Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

של חרס

  • 1 חרס (חרס)

    חֲרַס(חֶרֶס) ch. sam(חרס III ḥeres). Targ. O. Deut. 28:27 (Y. quot. in Ar. חַרְסוֹנָא, v. חִיכּוּכָא).

    Jewish literature > חרס (חרס)

  • 2 חרס I

    חֶרֶסI m. (b. h. חֶרֶשׂ; חרס to be rough; to scrape) 1) common earthware. כלי ח׳ is earthen vessel. Kel. III, 1 (ed. Dehr. חרש); a. v. fr.Ib. 4 היה בה ח׳ if there remained of it a (sound) piece large enough to contain Tanḥ. Shlaḥ, 1 (ref. to חֶרֶש, Josh. 2:1) קרי ביה ח׳ read it ḥeres (with earthware, in the disguise of potters); Num. R. s. 16, beg. חרשׂ; a. fr.Esp. (v. חַסְפָּא) potsherd. Y.Ned.I, 37a top; Y.Naz.I, beg.51a והתני … לא חספא did not Bar K. say, ḥeres is a substitute for ḥerem (חֵרֶם)? now, does not this mean a sherd (which has no reference to anything forbidden either as sacred or as doomed to destruction)?; v. next w.Pl. חֲרָסִים, חֲרָסִין. Kel. III, 4. Ib. IX, 5 (Ar. חֲרָשִׂין); a. e.Ḥag.13b (expl. בזק, Ez. 1:14) כאור … מבין הח׳ like the flames from between the perforated earthen pieces (used in smelting gold).

    Jewish literature > חרס I

  • 3 חרס II

    חֶרֶסII m. (b. h.; חרס to glow; cmp. חָרָה) the sun. Men.110a (ref. to Is. 19:18) מאי עיר הח׳ (late eds. הה׳, v. Rabb. D. S. a. l. note) what is Ir ha-Ḥeres? קרתא דבית שמשא the city of Beth-Shemesh; מאי משמע דהאי ח׳ לישנאוכ׳ where is the evidence that ḥeres means sun? (Answ. ref. to Job 9:7). Y.Ned.I, 37a top; Y.Naz.I, beg.51a ח׳ לשון גבוה הוא ḥeres (as a substitute for חֵרֶם, v. preced.) has reference to Deity, (as we read) ‘who speaks to the sun (Job l. c.).

    Jewish literature > חרס II

  • 4 חרס

    clay, clay pottery; broken clay pottery, potsherd, shard

    Hebrew-English dictionary > חרס

  • 5 חרס III

    חֶרֶסIII (b. h.; cmp. preced. a. שְׁחִין) an eruption of the skin. Bekh.41a גרב זה הח׳ garab (v. גָּרָב) is the same as ḥeres.

    Jewish literature > חרס III

  • 6 העלאת חרס

    drawing a blank, failure

    Hebrew-English dictionary > העלאת חרס

  • 7 העלה חרס

    his efforts were in vain

    Hebrew-English dictionary > העלה חרס

  • 8 העלה חרס בידו

    his efforts were in vain, failed, drew a blank

    Hebrew-English dictionary > העלה חרס בידו

  • 9 כד חרס

    earthenware vessel

    Hebrew-English dictionary > כד חרס

  • 10 כלי חרס

    crock, crockery, earthenware, pot, pottery

    Hebrew-English dictionary > כלי חרס

  • 11 מקידה

    מַקֵּידָה, מַקֵּדָהf. (יָקַד) fire-pot, fragment of a vessel used for carrying fire. Sifra Mtsor., Par. 1, ch. I אי חרס יכול מ׳וכ׳ from the word ḥeres (Lev. 14:5) I might infer that a fragment of a vessel was meant, therefore it says ‘a vessel. Y.Sot.II, 17d bot. מאן דמר … לא במ׳ בשניטלוכ׳ he who says … you must not use a maḳḳeda, means a vessel the larger portion of which is missing. Num. R. s. 9; Sot.9a מ׳ של חרס a piece of an earthen vessel, opp. כוסות משובחין; ib. 32b. Sabb.XXIV, 5; a. fr.

    Jewish literature > מקידה

  • 12 מקדה

    מַקֵּידָה, מַקֵּדָהf. (יָקַד) fire-pot, fragment of a vessel used for carrying fire. Sifra Mtsor., Par. 1, ch. I אי חרס יכול מ׳וכ׳ from the word ḥeres (Lev. 14:5) I might infer that a fragment of a vessel was meant, therefore it says ‘a vessel. Y.Sot.II, 17d bot. מאן דמר … לא במ׳ בשניטלוכ׳ he who says … you must not use a maḳḳeda, means a vessel the larger portion of which is missing. Num. R. s. 9; Sot.9a מ׳ של חרס a piece of an earthen vessel, opp. כוסות משובחין; ib. 32b. Sabb.XXIV, 5; a. fr.

    Jewish literature > מקדה

  • 13 מַקֵּידָה

    מַקֵּידָה, מַקֵּדָהf. (יָקַד) fire-pot, fragment of a vessel used for carrying fire. Sifra Mtsor., Par. 1, ch. I אי חרס יכול מ׳וכ׳ from the word ḥeres (Lev. 14:5) I might infer that a fragment of a vessel was meant, therefore it says ‘a vessel. Y.Sot.II, 17d bot. מאן דמר … לא במ׳ בשניטלוכ׳ he who says … you must not use a maḳḳeda, means a vessel the larger portion of which is missing. Num. R. s. 9; Sot.9a מ׳ של חרס a piece of an earthen vessel, opp. כוסות משובחין; ib. 32b. Sabb.XXIV, 5; a. fr.

    Jewish literature > מַקֵּידָה

  • 14 מַקֵּדָה

    מַקֵּידָה, מַקֵּדָהf. (יָקַד) fire-pot, fragment of a vessel used for carrying fire. Sifra Mtsor., Par. 1, ch. I אי חרס יכול מ׳וכ׳ from the word ḥeres (Lev. 14:5) I might infer that a fragment of a vessel was meant, therefore it says ‘a vessel. Y.Sot.II, 17d bot. מאן דמר … לא במ׳ בשניטלוכ׳ he who says … you must not use a maḳḳeda, means a vessel the larger portion of which is missing. Num. R. s. 9; Sot.9a מ׳ של חרס a piece of an earthen vessel, opp. כוסות משובחין; ib. 32b. Sabb.XXIV, 5; a. fr.

    Jewish literature > מַקֵּדָה

  • 15 אדרייני

    אַדְרְיָינִי, הַדְרְיָינִיm. Hadrianic, 1) of the town Adria or Hadria in Venetia. Ab. Zar. II, 3 חרסה׳ (Y. Mish. a. Gem. א׳) earthen ware of Adria (forbidden for use on account of some unknown connection with idolatry, perh. suspected to have been used as wine vessels before they were offered for sale; v. infra). 2) referring to Hadrian, Hadrianic. Ib. 32a explain. חרס הד׳ ‘earthen vessels soaked with wine, and distributed in pieces, by order of Hadrian, among the soldiers to be diluted with water for drinking. 3) (genit. of Hadrianus) Hadrians (followers). Lam. R. to I, 17, v. אספסיינוס.

    Jewish literature > אדרייני

  • 16 אַדְרְיָינִי

    אַדְרְיָינִי, הַדְרְיָינִיm. Hadrianic, 1) of the town Adria or Hadria in Venetia. Ab. Zar. II, 3 חרסה׳ (Y. Mish. a. Gem. א׳) earthen ware of Adria (forbidden for use on account of some unknown connection with idolatry, perh. suspected to have been used as wine vessels before they were offered for sale; v. infra). 2) referring to Hadrian, Hadrianic. Ib. 32a explain. חרס הד׳ ‘earthen vessels soaked with wine, and distributed in pieces, by order of Hadrian, among the soldiers to be diluted with water for drinking. 3) (genit. of Hadrianus) Hadrians (followers). Lam. R. to I, 17, v. אספסיינוס.

    Jewish literature > אַדְרְיָינִי

  • 17 הַדְרְיָינִי

    אַדְרְיָינִי, הַדְרְיָינִיm. Hadrianic, 1) of the town Adria or Hadria in Venetia. Ab. Zar. II, 3 חרסה׳ (Y. Mish. a. Gem. א׳) earthen ware of Adria (forbidden for use on account of some unknown connection with idolatry, perh. suspected to have been used as wine vessels before they were offered for sale; v. infra). 2) referring to Hadrian, Hadrianic. Ib. 32a explain. חרס הד׳ ‘earthen vessels soaked with wine, and distributed in pieces, by order of Hadrian, among the soldiers to be diluted with water for drinking. 3) (genit. of Hadrianus) Hadrians (followers). Lam. R. to I, 17, v. אספסיינוס.

    Jewish literature > הַדְרְיָינִי

  • 18 גת III

    גַּתIII f., with suffix גִּתּ־, גִּיתּ־ (b. h.; contr. of גגת, cmp. גִּיגִּית) vat for wine pressing; (שעת)הג׳ the season of wine pressing. Ab. Zar. V, 11 ג׳ של אבן a stone vat, של חרס an earthen. Ib. IV, 8, v. בָּעַט. Ḥag.III, 4 (24b) מניחה לג׳ הבאה he may reserve it for the next season (and give it to the priest). Ib. 25b דבר שאין לו ג׳ something which has no special manufacturing season (e. g. date wine); a. fr.Lam. R. introd. 32 (play on מבליגֹיֹתֹיֹ, Jer. 8:18) עשיתי לביתי גִּותִּי I made my house my vat (cmp. Lam. 1:15).Pl. גִּיתּוֹת, גִּתּ׳.בית הגי׳ the press room. Tosef.Ter.III, 7; Y. ib. II, 41b bot. בית הגיתי׳ (corr. acc.)Tosef. l. c. שתי ג׳ לבורוכ׳ two vats for one pit; a. fr.

    Jewish literature > גת III

  • 19 גַּת

    גַּתIII f., with suffix גִּתּ־, גִּיתּ־ (b. h.; contr. of גגת, cmp. גִּיגִּית) vat for wine pressing; (שעת)הג׳ the season of wine pressing. Ab. Zar. V, 11 ג׳ של אבן a stone vat, של חרס an earthen. Ib. IV, 8, v. בָּעַט. Ḥag.III, 4 (24b) מניחה לג׳ הבאה he may reserve it for the next season (and give it to the priest). Ib. 25b דבר שאין לו ג׳ something which has no special manufacturing season (e. g. date wine); a. fr.Lam. R. introd. 32 (play on מבליגֹיֹתֹיֹ, Jer. 8:18) עשיתי לביתי גִּותִּי I made my house my vat (cmp. Lam. 1:15).Pl. גִּיתּוֹת, גִּתּ׳.בית הגי׳ the press room. Tosef.Ter.III, 7; Y. ib. II, 41b bot. בית הגיתי׳ (corr. acc.)Tosef. l. c. שתי ג׳ לבורוכ׳ two vats for one pit; a. fr.

    Jewish literature > גַּת

  • 20 דק I

    דַּקI m. (b. h.; דקק) thin, fine, tender, opp. גַּס. Ḥull.III, l עוף הד׳ small fowl (doves, birds). Ib. VI, 7 זבל הד׳ powdered ordure, חול הד׳ fine sand; a. fr.Pl. דַּקִּים, דַּקִּין. Ib. III, 1; a. fr. הד׳ the small bowels.Y.Ber.II, 4d top בדקים (sub. נקבים) concerning the smaller functions of the body (urinizing, usu. קטנים), opp. גסים (usu. גדולים), v. גָּדוֹלKel. II, 2 הד׳ שבכלי חרס the fine and small earthen vessels; a. fr.Fem. דַּקָּה. (בהמה) ד׳, small cattle, v. גַּס. Ḥull. l. c. B. Kam.VII, 7. Ib. 80a חיה ד׳ small forest animals (deer, fox). בד׳ (sub. מדה) in small quantities, retail. Dem. II, 5; Y. ib. 23a bot.; Tosef. ib. III, 12, v. לוּמָּא.Yoma IV, 4 ד׳ powdered frank incense, ד׳ מן הד׳ the very finest; a. fr.Pl. דַּקּוֹת. Ḥull.56a; a. fr.

    Jewish literature > דק I

См. также в других словарях:

  • חרס — חומר, טיט, חרסית, עיסה; שבר של כל …   אוצר עברית

  • כלי חרס — כלים עשויים חרס, כדים ואגרטלים מחרס {{}} …   אוצר עברית

  • העלאת חרס — כישלון, תבוסה, מפלה, אי הצלחה {{}} …   אוצר עברית

  • העלה חרס — לא מצא כלום, השתדל ולא הצליח {{}} …   אוצר עברית

  • העלה חרס בידו — נכשל, נחל מפלה, השתדל ולא הצליח, לא מצא כלום {{}} …   אוצר עברית

  • כד חרס — כד עשוי מחרס, כד חמר {{}} …   אוצר עברית

  • קרמיקה — קדרות, תעשייה אמנותית בחומר, כלי חרס, לוח חרס מלוטש, חרסינ …   אוצר עברית

  • Charoset — For the ancient city in the Hebrew Bible, see Harosheth. Charoset made with walnuts, wine, cinnamon, honey, and fresh fruit Charoset, haroset, or charoses (Hebrew …   Wikipedia

  • Charoset — Jaroset al estilo sefardí con manzanas, peras, uvas pasas, ficus, zumo de naranja, vino rojo, piñones y canela …   Wikipedia Español

  • אבניים — גלגל יוצרים, אופן לעיצוב כלי חרס, אופן קדרים; שולחן עבודה, שולחן מלאכה, סדנ …   אוצר עברית

  • אבנים — גלגל יוצרים, אופן לעיצוב כלי חרס, אופן קדרים; שולחן עבודה, שולחן מלאכה, סדנ …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»